S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

<< [ 2017-10 ] >>

めいなっち

台湾にて、初めての子育て奮闘中!!

PROFILE

めいなママ

めいなママ

パパ・・・ みずがめ座 B型
ママ・・・   しし座  A型
めいな・・みずがめ座 O型

親子3人、台湾で初めての海外生活中!

admin

CATEGORIES

MONTHLY

R.COMMENTS

R.TRACKBACKS

LINKS

--月--日 スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

この記事の上へ

11月20日 けった ましーん

じゃーん!!
めいな号、買っちゃった~。

IMG_0549.jpg

お外で遊ぶときに、いつも他の子の三輪車や自転車に勝手に乗り込み、
時には「不行(ダメ)!!」と台湾っ子に怒鳴られることも・・・。

足を回転させてペダルをこぐという動作はとても脳にいいと聞き、
いつかは買わなきゃなぁ~と思っていたけど、
パパが出張で留守が多かったのでずーっと保留に。
三輪車にするか、自転車にするかもしばらく悩んでいたし。

三輪車は乗る期間が短いよ~と先輩ママからも聞いていたので、
早く買わなきゃ!と思いつつ、あと2ヶ月でもう2歳・・・。
あと2ヶ月でまた日本に帰るしなぁ・・・。

よーーーし、チャリンコ買っちゃえ~!!
(ちなみに1000元<本日のレートで3583円>ナリ。
ロディは1500元だったのに)

自転車は真下に力を入れるので、結構踏み込みやすそう。
ペダルが一番下に行く時には足の長さはギリギリだけど、
右足踏み込んで、戻してまた右、戻してまた右・・・と、
踏み込むとすこ~し進む。

まあ、今日はもっぱらママが後ろに乗って二人乗りだったけど。
地面を蹴るママの靴がボロボロになりそうだわ。

自転車はママの地元では、ケッタ とか ケッタマシン と言います。
中国語では 脚踏車 または 自行車です。
中国語って、的確!
読んで字のごとく、脚で踏む車です。

この記事の上へ

11月18日 動物園

IMG_0524.jpg

台北にある動物園に行ってきました~。

夏には暑過ぎて絶対に行けない動物園。
お天気が良かったら行ってみようと思ったら、
あら・・・いい天気過ぎ・・・。

じっとしていても汗ばむ陽気だったので、
めいなの大好きな象を見るのが一番の目的。
出かけたのも遅かったから、
お昼寝前に象さんにたどり着けるように大急ぎで見学。

この動物園、ナメちゃいけない。
結構広くていろいろな動物もいる。
コアラもいたよ!
うきょ!かわいい~~~~。
IMG_0526.jpg

コアラなんて子供の頃以来見てなかったなぁ。
パパなんてコアラ見るの初めてだって。
興奮気味の親二人・・・。

めいなは見た目に気持ち悪い感じの爬虫類や妙な柄のカメなどは怖い様子。
木彫りの置物も怖がるくらいだから、トカゲは無理よねぇ。
でも、置物のカメにはちゃっかり乗って記念撮影。
IMG_0541.jpg


前の日の夜も寝るのが遅くなったせいか、
だんだんご機嫌が怪しくなってきた。
パパパーっとサルやペンギンを見て、
急いで象さんへ。

やっとたどり着いた時には意識朦朧。
大好きな象さんまで「こわい~~」
でも、柵に立たせると
「あ~~!ぞうさ~ん!!」
IMG_0545.jpg


ほぉ~、危機一髪。
なんとか本日の目的は達成。
しばらく象さんを見て、その場を離れるとすぐにおやすみ。
間に合ったぁ・・・。

気がつけばみんな汗だく。
11月も後半に入ったのに。
まだ半袖??

一度涼しくなったけど、また最近は30度近い。
いつまでも暑いと季節の変わり目がなくて、
日が経つのが実感できない。
半年前から同じ服を着続けている気がするし。
仕事もしていないから、特に日にちに縛られないし。
「今日何日だっけ?」
どころでなく
「いま何月だっけ?」
ってくらいに時の流れがわからない。

四季のある国に育つというのは、
なんとも趣があっていいねぇ~。
季節ごとに味わいがある。

そういえば、そろそろクリスマス?!

この記事の上へ

11月17日 ねぎばく

中華料理に「葱爆牛肉」と言うのがある。
その名の通り、ネギと牛肉を炒めてあるもの。
通称「ねぎばく」です。

めいなは肉は嫌いではないけど、牛・豚はひき肉で。
鶏は柔らかければ食べられる。
と思っていたので、葱爆は無理だろうと思っていた。

しかし!
牛肉が柔らかかったのもあってか、食べてる!
さらにネギも!!
そしておかわりの要求。
ネギはいつオエッと出てくるか待ち構えていたのに、
次から次へと食べている。
へぇ~、牛肉もネギも食べられるんだ・・・。
知らなかった・・・。

凝った料理や外食は苦手だと思っていたのに、
いつの間にかいろいろ食べられるようになったみたい。
「油」の旨さを知ってしまったかな?
その上、いわゆる日本の味の醤油と砂糖とみりんの味のものを食べなくなってきたような気も。
た、台湾人化??

「外食に行きた~い」って言われないように、
おうちご飯も頑張らなきゃなぁ・・・。
IMG_0514.jpg


この記事の上へ

11月16日 子供に国境はなし

午前中、マンションの中を散歩していたらアキラに会った。
アキラ(台湾人)は木陰で遅い朝ご飯を食べていた。
するとめいな、ジリジリ近寄りアキラのパンをジーっと見る・・。
い、いやらしい・・・。
結局、2つもいただきアキラと並んで食べました。

お昼にアキラのママが誘ってくれて、台湾人親子もう一組と
ランチに行って来た。
お店はとてもかわいらしくて、装飾もオーナーのこだわりがある感じ。

台湾ママたちは魚の料理を頼み、私はめいなが好きなちゅるちゅる(スパゲッティ)を頼んだ。
予想通り、スパゲッティはソフト麺??ってくらいに軟らかく、短い・・・。
しかも、甘めのミートソースでとっても子供向き。
めいなはあちこち真っ赤に汚しながらもよく食べた。
まあ、台湾ではこんなもんです。

子供たちはさっさと食べ終え、3人で遊んでいた。
2歳のお姉ちゃんは、中国語をちらほら喋るお年頃。
1歳9ヶ月のめいなは、日本語の単語をちらほら。
1歳6ヶ月のアキラは、中国語の単語をときどき。
3人で何か言いながら遊んでいるけど、
理解しあっているのだろうか?
とっても楽しそうだけど。
子供って不思議。
IMG_0502.jpg


大人部門の会話はというと、アキラママが日本語が少し出来るので
私はほぼ日本語。
中国語で会話したことと言えば、我が家の家賃が異常に高くて驚かれたことくらい。
日本人は大変ね~って。
日本人価格ですよ・・・。
大家さん、ボロ儲けしてませんかぁ??

この記事の上へ

11月15日 ぶぶど と ばまか

めいなの言葉スイッチ、だいぶ入ってきた模様。

今までは、ブトウは「ぶ」。
バナナは、「ば」。

それがここのところ、
ブドウは、「ぶぶど」
バナナは、「ばまか」
になった。
文字数があっている!
しかも遠くは無い(近くもないけど・・・)。
それだけでも大進歩だ!!

今日は、ベビーカーから落としたものを
「とってー!」
と言っていた。
おっ、初めて聞いたぞ、その言葉!

ん??そう言えば・・・
高い所に登って降りられないと「ちょって~」と言っていたような。
拾って欲しい時には(落ちそうな自分も)「とって」欲しいらしい。

相変わらず我が家では単語については特に教えていない。
もちろん挨拶やありがとう、ごめんなさいは教えているけど。
あと、めいなが聞いてきたことには答えてあげている。
どこまで自然の会話の中で言葉を習得していくか、
ある意味実験。
そしてお互い勉強。
うまくめいなに伝わるように、会話していかなきゃ。

パパが日本人・ママが中国人の2歳になるお友達は、
色や簡単な動物は「中国語・日本語・英語」で答えられる。
すごいなぁ~。
めいなと半年も違わないのに。
焦るなぁ~。

でも、2歳になった子はやっぱりみんなまともな日本語が話せる。
ってことは、めいなも2歳になる頃にはおしゃべりも上手になってるかな?

ってことは・・・
子供の言葉の吸収力って物凄いってこと?!

中国語を話せるようになるのは、
ママが先か、めいなが先か・・・。
めいなが2歳になる前に、もっと勉強しなきゃ。
イヤな予感が・・・・・・・・・・・・・・・・・・。

「あっ、ちょうちょ!」
IMG_0490.jpg


この記事の上へ

SEARCH

いくつになったかな??


*script by KT*

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。